post-mortem: 1) _сокр. от post-mortem examination _мед. вскрытие трупа, аутопсия2) анализ матча или игры (часто карточной) после ее окончания3) _разг. переэкзаменовка (в Кембридже)4) _разг. обсуждение или анализ
post: 1) столб Ex: telegraph post телеграфный столб2) _спорт. столб (у старта или финиша; тж. the starting или winning post) Ex: slalom post древко флага слалома3) шест, кол, веха4) _тех. _стр. стойка (ст
post-: 1) _pref. образует слова, в которых имеет значение:2) после, позднее (по времени) Ex: post-war послевоенный Ex: post-glacial послеледниковый Ex: post-natal послеродовой3) после, за (в пространстве)
Примеры
A post-mortem examination of his body showed ten mortal wounds. Вскрытие его тела показало нанесение ему десяти смертельных ран.
Only a District Magistrate may waive the need for a post-mortem examination. Только окружной судья может принять решение о непроведении аутопсии.
Further post-mortem examinations of recovered bodies will continue beyond the reporting period. Работа по исследованию обнаруженных трупов будет продолжаться и по истечении отчетного периода.
He is empowered to order a post-mortem examination to be carried out in appropriate cases. В соответствующих случаях он уполномочен издавать распоряжение о проведении посмертного вскрытия.
A post-mortem examination revealed that she had died from asphyxia, caused by strangulation. В результате патологоанатомического исследования было установлено, что причиной смерти потерпевшей была асфиксия, вызванная удушением.
There are sensitivities around conducting a post-mortem examination of a woman in Pakistani culture. Здесь есть много деликатных моментов, связанных с проведением вскрытия трупа женщины в пакистанской культуре.
After post-mortem examination, the remains should be released to the family at the earliest time possible. После проведения аутопсии останки должны в возможно более короткие сроки передаваться семье.
2.3 A post-mortem examination of the victim ' s body was carried out on 2 January 1995. 2.3 Вскрытие трупа погибшего было произведено 2 января 1995 года.
As in many other cases of this nature, a prominent pathologist carried out a post-mortem examination on Mr. Sabata. Как и во многих подобных случаях, известный патологоанатом произвел вскрытие г-на Сабаты.
According to the author, it was illegal to charge him before the result of the post-mortem examination was known. По словам автора, предъявление ему обвинения до получения результатов аутопсии было незаконным.